‘Mary Poppins’ age rating increased in U.K. due to ‘discriminatory language’”

The objectionable word is “Hottentot.”

From context, I knew that the “Hottentots” were an African group of some kind, but I didn’t know exactly what a Hottentot was until today, and I didn’t know it was a disparaging term. There is a scene in Mary Poppins where some stuffy old fart insults the chimney sweeps by comparing their blackened faces to Hottentots. Frankly, as I listen to that with today’s ears, I think it would be offensive even if “Hottentot” were the accepted name for that ethnic group. I guess things were different in 1964, when white people could get by with all kinds of racist shit.

As the good lord intended. (Or so they thought at the time.)