What if the Simpsons were Russian?



“Recently, a graphic designer from Moscow, Lenivko Kvadratjić, made a bold move by reimagining the iconic Simpsons family living their most miserable lives somewhere in Russia. The designer was born in Siberia in the late USSR and later moved to Moscow to get his degree. “The Simpsons has a great influence on me and people all over the world. Many famous persons made intros for The Simpsons. I always wanted to make some parody version too with my country’s local flavor included. So I made it one day”

I assume “Lenivko Kvadratjic” is a pseudonym that implies Lazy Square, which is the English name of his YouTube channel, in a sort of Slavic mash-up language. I’m not a scholar in the Slavic languages, but he seems to play around with several of them to give his work a generic Slavic feel. He’s Russian, but the credits and captions in his Simpsons parody seem to be in the Czech alphabet rather than Cyrillic. Lenivko is the actual Bulgarian word for “lazy,” but it’s recognizable to Russians as well because the very similar ленивый is the Russian equivalent. I think kvadratić or квадрат, or something very similar, is recognizable as “square” across the Slavic world.