Another cinema treasure which should be preserved in the AFI archives. Stormy plays the challenging part of “Stormy.”


image host

Aesthete’s film clip can be found here.

————-

Sort of related:

According to IMDb, Stormy stars in a 2018 movie called “Grab Her by the Pussy.” There are zero votes, zero comments and zero reviews. Is this already a “lost” film? Where is the Library of Congress when we really need it to preserve an important cultural artifact?

“just as the Sámi have hundreds of words for snow, British people have hundreds of words for “drunk”. Five-hundred and forty-six, in fact. They all end in “ed”. British people have three things going for them: an absurd sense of humour, a peculiar form of sentence construction and a genuinely horrifying drinking culture. Combine the three and, if you add “ed” to basically any noun, everyone will be able to understand that you’re referring to intoxication.

‘I was wallpapered out of my mind last night. I got so oreganoed last night that I ended up vomiting on a policeman.'”

The -ed rule doesn’t always apply. We do use many of those -ed words, but we also have terms like “blotto,” “three sheets to the wind,” “feeling no pain” and “lit up.”

The Sámi analogy doesn’t really hold. The comparison is just a humorous way to approach the issue, illustrating that the booze is as important to us as snow is to the herders. In the case of the Sámi, the snow words are not synonyms. Each word for snow describes a completely different phenomenon. In contrast, almost all the words for drunkenness are basically exact synonyms, with a few exceptions like “tipsy,” which can mean “a little light-headed, but not sloppy drunk.” Most of the others are completely fungible in denotation, connotation and tone. That illustrates another characteristic of the English language: a vast amount of colorful, creative redundancy.

I think I also disagree with the notion that you can add -ed to any noun to create a synonym for “drunk.” Sure, “wallpapered” works, but what about “existentialismed,” “elephanted,” “psoriasised” or “longituded”? Not so much.

From the comment section:

As you may know, Ben Franklin offered up a list of some 200 expressions for drunkenness, supposedly overheard in taverns, that he published back in 1737. The list has not aged well, although to be fair it’s been almost three centuries. A few are still familiar (“addled,” “in his cups”), most aren’t. and some sound like total gibberish (“Sir Richard has taken off his Considering Cap”). My favorite: “He’s had a thump over the head with Samson’s jawbone.”